中文ENGLISH
供求信息
热搜关键词:氢气 氧气
会员登录
账号:
密码:

展会信息
当前您所在的位置:首页 > 展会信息

海外协会与合作伙伴向IG,CHINA及企业贺新年

来源: 更新:2020-02-14 14:46:39 作者: 浏览:4739次

尊敬的各位同仁、社会各界朋友们:

    走过:2019,激情澎湃;迎接:2020,生机勃勃。一路走来,我们风雨兼程,共赴挑战,累积了无数辉煌硕果。值此2020新春佳节到来之际,艾亚特会展有限公司(AIT EVENTS)及海外合作各方,向各位致以最真诚的祝愿:愿大家在新的一年里,事业顺利、平安康健、阖家欢乐!

回首我们风雨同舟的21载,展望商机无限的光明未来,2020年新春之际,海外合作协会和权威机构纷纷发来贺电。在此,我们精心摘录部分内容,与大家共同分享——2020年里,“鼠”与我们的快乐与欣喜!

1、来自中东协会秘书长Roger先生的贺词:

 

With the year coming to a close, I wanted to reach out and send my bestwishes to you and all the Chinese members!

I hope thatthe passing year has been a successful year for you and yourorganizations!

Here’s to a happy and healthy New Year! May it bring youhappiness, wealth, longevity, success and good fortune! 

It has been a real pleasure getting to know you and your organizationthis year.

译文:

过去一年即将结束之际,我谨代表中东气体协会,向您和所有会员致以最美好的祝愿!我希望过去的一年对您和您的组织来说都是成功的一年!

今年很高兴认识您和您的机构。
    让我们伸出双手,拥抱未来,为新一年更加快乐健康干杯!愿它带给您幸福、财富、长寿、成功和好运!

 

2、来自印度协会理事长TIKU先生的贺词:

On behalf of the President, Members and Staff of AIIGMA, please acceptour New Year wishes. Wishing you a Prosperous Year ahead. Kindly convey ourwishes to your Members as well.

 We look forward to another year of close cooperation.

Thanks and Regards.

译文:

请接受来自我们的新年祝福:谨此代表全印度工业气体制造商协会(AIIGMA)主席、会员和全体工作人员,祝您在新的一年里万事如意,与此同时,也请您向您的会员转达我们的祝福。我们期待着新一年的密切合作!

 

3、来自英国协会的贺词:

On behalf of the President, Members and Staff of BCGA, we extend toCIGMA our New Year’s wishes.

Wishing you a Prosperous Year ahead and good health. Please convey ourwishes to your Members and a successful show of IG China 2020 in Hangzhou!

We look forward to another year of close cooperation.My best regards for a lucky Rat Year!

译文:

我们谨代表英国压缩气体协会(BCGA)主席、会员和全体员工向中国气体展商联盟(CIGMA)致以我们的新年祝福。
    祝您在新的一年里事业蒸蒸日上,身体健康。与此同时,也请向您的会员转达我们的祝愿,并祝2020年IG China在杭州成功举办!
    我们期待着新一年的密切合作,并在此向大家致以鼠年吉祥的问候!

 

4、来自国际气体制造商协会FRANK FINGER先生的贺词:

As a professional association dedicated to the service of manufacturersin the global gases industry, we have been pursuing and promoting the safe andhealthy development and growth of this special industry. Around this goal, ourglobal members actively participate in the safety management of gasesproduction and operation in various countries and regions, and provide relevantinternational standards and market access to their respectiveauthorities. 

On the occasion of the Chinese New year (the year of the Rat), on behalfof all the members of this Association (IGMA), I would like to extend myheartfelt greetings and New year wishes to the colleagues in China's gasesindustry and the booming enterprises.
I wish IG CHINA 2020 a complete success and full harvest for exhibitors andtrade visitors!

 

译文:

作为致力于全球气体行业制造商服务的专业协会,我们一直以追求和推动气体这一个特殊产业的安全和健康发展和成长为宗旨。围绕着这样的目标,我们的全球会员积极参与各个国家和地区的气体生产和运营方面的安全管理,并向各自主管部门提供国际的相关标准和市场准入。

值此中国的新年(鼠年)之际,我谨代表本协会的全体会员向中国气体行业的同行们和事业蓬勃发展的企业致以最衷心的问候和新春祝福!

预祝IG CHINA 2020取得圆满成功,展商和贸易观众收获满满!

 

还有来自多年支持我们的海外咨询与媒体的贺新春祝福:

 

1、《气体世界》-Gasworld杂志创始人和CEO约翰先生

The 22nd China International Exhibition on Gases Technology, Equipmentand Applications is taking place in Hangzhou this September and is the world’slargest gathering of technology and services providers associated with theindustrial gases business. The international visitors actively participating inthe industrial gases business visit this event. Gasworld is proud to supportthis event and look forward to meeting you in Hangzhou.

译文:

第22届中国国际气体技术、设备和应用展览会(IG CHINA 2020)将于今年(2020年)9月在杭州举行,这是世界上与工业气体业务相关的技术和服务提供商的最大规模行业聚会。届时,凡愿意积极参与工业气体业务的国际参观者均来参观本次盛会,《气体世界》-Gasworld杂志很荣幸能继续支持这一重要展会,并期待着在杭州与各位见面!

 

2、韩国《iGas Journal》杂志创始人和CEO李先生

IG China, which has contributed to the development of industrial gasesover the past decade, has led new technologies, information exchanges andmarket changes.

Korean companies are also interested and trying to participate in moreexchanges in the future. Thank you.

译文:

IGChina(国际气体展)在过去十多年里为工业气体的发展做出了贡献,起到了引领新技术、信息交流和市场变革的积极作用。韩国企业也很感兴趣,并试图在未来继续参与更多相关的交流。特此感谢!

 

3SIAD中国主席(前普莱克斯全球前总裁)ED Hotard先生

On behalf of the SIAD Group worldwide, we wish all our AIT friends, allthe IG China participants and our customers supply partners a very Happy NewYear of Rat.  We wish all good health,joy and good fortune is the year ahead.

译文:

我们谨代表SIAD全球集团,祝愿所有艾亚特公司的朋友、IG China 2020的所有参与者和我们的客户,为合作伙伴提供一个非常快乐的“鼠年”(感受)。祝大家在新的一年里身体健康、欢乐好运!

©京ICP备19059098号-4  京公网安备 11011302005837号

E-mail:ait@263.net.cn     服务热线:010-8416 4557
copyright©北京艾亚特会展有限公司 版权所有
郑重声明:未经授权禁止转载、编辑、复制如有违反,追究法律责任